您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Normal Speed News  
 





 
Ambassador nominations complete Iraq policy shakeup
[ 2007-01-09 08:40 ]

President Bush Monday completed a shake-up of key Iraq policy posts by nominating new U.S. ambassadors to the United Nations and Baghdad. The U.S. envoy to Iraq, Zalmay Khalizad, will take the United Nations post, while the current ambassador to Pakistan, Ryan Crocker, goes to Baghdad. VOA's David Gollust reports from the State Department.

The long-anticipated ambassadorial changes complete a new administration policy team that is to implement the Iraq strategy President Bush will announce in a broadcast address Wednesday night.

Theshakeupbegan just after the November U.S. election, with the replacement of Donald Rumsfeld with Robert Gates as defense secretary.

It continued last week with appointment a new director of national intelligence, Mike McConnell, while the incumbent in that post, John Negroponte, was named to be Deputy Secretary of State with major responsibilities for Iraq.

Top commanders for the U.S. military forces in Iraq are also being replaced, and Secretary of State Condoleezza Rice confirmed the ambassadorial moves in a brief press appearance here.

She said Ambassador Khalilzad, the Bush administration's highest ranking Muslim, will move to the United Nations post which has been vacant since the interim appointment of John Bolton expired last month.

"This work is atall order," said Condoleezza Rice. "It demands a skilled and experienced diplomat with proven ability to lead from principle, and to build consensus and get results. And few Americans have distinguished themselves in this regard as much as Zal. As our ambassador to Iraq these past 18 months, a time of extraordinary change and extraordinary challenge, Zal has performed heroically and at great personal risk to help Iraqi reformers and responsible leaders build a foundation of democracy in their country."

The Afghan-born Khalilzad had previously been U.S. ambassador in Kabul, where Rice said he helped the people of his ancestral homeland step out of the shadows of conflict to begin a new future of hope.

She said his replacement in Baghdad, Ryan Crocker, is one of the most experienced members of the U.S. diplomatic corps, an ambassador to Lebanon, Kuwait, Syria and currently Pakistan, and with experience in both Baghdad and Kabul:

"Ryan Crocker is known and respected throughout our government, throughout the Middle East, and throughout the world," she said. "He knows the language and culture of the region as well as the leaders and the societies they lead. He will work effectively with the leadership of our military, as he has done in Pakistan. He will work well with our coalition partners and he will work well with the new Iraqi government. Ryan will be a demanding boss in our embassy, you can be sure of that, but a fair and inspiring one."

The 57-year-old Crocker, who survived the 1983 bombing of the U.S. embassy in Beirut, was reportedly considering retirement before beingtappedfor the Baghdad job, where he will preside over the largest U.S. diplomatic post in the world.

Ambassador Khalilzad, educated at the American University in Beirut, was a State Department policy adviser in the 1980's. Before becoming the first American ambassador to Afghanistan following the U.S.-led invasion of 2001, he was a National Security Council adviser to President Bush on Southwest Asia and Islamic affairs.



点击进入更多VOA常速


shake-up : rearrangement or reorganization(重组;整顿)

tall order  : a difficult order(难以完成的命令)

tap  : to select, as for membership in an organization; designate(筛选;选择)

(来源:VOA  英语点津姗姗编辑

 

 
 
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     
  Lewis Hamilton 刘易斯•汉密尔顿
  “爽约”怎么说
  下午茶的起源
  全球变暖 海象“搬家”
  安妮斯顿获封“封面王”

本频道最新推荐

     
  女孩的心思谁能猜:Suspended from class
  《说点什么吧》:Say something anyway
  Mountain and cowboy culture meet in Jackson Hole
  Livestock disease spreads in Britain
  Working magic in the garden with beans

论坛热贴

     
  “净脸联盟”两周年——迎国庆特别活动启动
  how to translate“三局两胜”
  知青 农民工 怎么翻译
  "魅力城市" 英文怎么说?
  请教:统一口径的译法
  Mountain Story 大山的故事