通讯员投稿 点击进入
  高校通讯员站名录
  通讯员名单
  通讯员章程
  我要申请通讯员
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 

范徐丽泰:香港年轻人也只能“蜗居”

 

中文成为美国第二大外语 许多城市设孔子学院

 

跑招聘会不如跑婚介所? 委员热议女大学生就业难

 

白领热衷转行进校园 教师入行门槛悄悄抬高

 

性格比性别更重要 美国50多所高校允许男女混住

 

2010年北京高考报名人数6年最低 高校将减招

 

校园招聘高潮到来 新能源等专业学生抢手

 

90后大学生已怕当剩女 不少家长认为择偶重于就业

 
   
     
    书画/摄影作品
       
     
    BBS精粹
  2010年最新校园流行语录 一句话道破大学四年生活真谛
  经济危机下80后的超牛辞职信 谁是十二星座女生的最爱?
  博士男友的雷人对白 动物们的一句话搞笑语录
  10大最具智慧毕业典礼演讲 让人爆笑的趣事
  学校神人的强悍无敌造句 世界上最伟大的四大教育原则
   
 
 
本期话题:
蚁族:时代之痛与历史之痒
顾况逗他说:“长安百物贵,居大不易。”待得读了白居易《赋得原上草送友人》中“野火烧不尽,春风吹又生”一句,顾况叹之曰:“有句如此,居天下有甚难,老夫前言戏之耳!”
     
往期话题:
学术研究,让我们期待真正的“大师”
如何看待“高分退档”事件?
开学了,大学生们请别让父母成为"背卡族"
别让“入学难”再逼出早产儿
“学术潜规则”终将毁掉学术
   
 

投稿作者:Marvin
 
更多图片 我要投稿
 
纠错大家谈
尿布台=Baby Changing? 双铁翻译出糗
社会关注
《译文》停刊,不如多从自身找原因
专家译论
翻译辨误: 如何“勒马”
 
 
 
2007年度四季翻译擂台赛获奖名单..


翻译状元(空缺);翻译榜眼(3名);翻译探花(16名)
持之以恒奖(32名);鼓励奖(13名)

 
往期回顾 最新积分排行 进入翻译擂台
 

 

 
48小时内最热门
“微醉”怎么说  
美商界女性职业前景看好  
Bonny Bonny by Cara Dillon  
Kung Fu Panda《功夫熊猫》精讲之一  
避税Tax shelter  
英语点津最新推荐
免费景区门票 free sightseeing e-coupon  
Probe ordered into vaccines  
换岗 job reshuffle  
The Hurt Locker《拆弹部队》精讲之二  
表达忧郁心情的十句话  
论坛热贴
中国译协中译英最新发布各类专业术语直译  
功夫熊猫经典台词双语  
美式幽默:出国留学必备的地道英语  
有效期怎么翻译?  
Hold sb's feet to the fire 什么意思?  
Throw the flag 是指什么意思?  
|About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact Us | Site map | Job Offer |
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版权声明:本网站所刊登的中国日报网站英语点津内容,版权属中国日报网站所有,未经协议授权,禁止下载使用。欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
电话:8610-84883300, 传真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn