您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> China Daily Audio News  
 





 
Limits on Taiwan small-scale trade to be lifted
[ 2007-09-28 13:39 ]

Download

The central government plans to relax restrictions on small-scale trade between the Chinese mainland and Taiwan to boost economic and trade exchanges across the Taiwan Straits.

The policy will take effect next month in some pilot ports on the eastern and southern coast, Wang Xinpei, spokesman for the Ministry of Commerce, told a press briefing yesterday.

The regulation was jointly published by the Ministry of Commerce and the General Administration of Customs.

Small-scale trade, initiated in 1993, is the only type in the form of direct shipping between the two sides across the Taiwan Straits. It is supplementary to trade exchanges and plays an active role in communications between the two sides.

Small-scale trade constitutes a tiny part of cross-Straits trade, though no official figures are available.

Under the new policy, restrictions will be lifted on the tonnage of ships from Taiwan - now set at 100 tons - and the value of a single deal - now less than $100,000, Wang said.

The first batch of pilot ports includes:

Shenjiamen in Zhoushan and Shipu in Ningbo, both in Zhejiang Province;

Mawei in Fuzhou and Shijinggang in Quanzhou, both in Fujian Province; and

Huizhou in Guangdong Province.

Wang said the commercial departments in Fujian, Zhejiang and Guangdong provinces and some designated cities will be allowed to approve the business scope of mainland companies that conduct small-scale trade with Taiwan.

Previously, these businesses could get approval only from commercial departments authorized by the Ministry of Commerce.

Trade between the Chinese mainland and Taiwan stood at $66.17 billion in the first seven months of this year, up 12.6 percent from a year earlier, according to Ministry of Commerce statistics.

(China Daily 09/28/2007 page 1)

(英语点津 Linda 编辑)

About the broadcaster:

Bernice Chan is a foreign expert at China Daily Website. Originally from Vancouver, Canada, Bernice has written for newspapers and magazines in Hong Kong and most recently worked as a broadcaster for the Canadian Broadcasting Corporation, producing current affairs shows and documentaries.

 
 
 
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     
  英国:外国留学生要学学排队
  小心别“泄密”
  WAGS 太太和女朋友
  揭密为何一吻定情
  “天知地知,你知我知” 怎么说

本频道最新推荐

     
  女孩的心思谁能猜:Suspended from class
  《说点什么吧》:Say something anyway
  Mountain and cowboy culture meet in Jackson Hole
  Livestock disease spreads in Britain
  Working magic in the garden with beans

论坛热贴

     
  “净脸联盟”两周年——迎国庆特别活动启动
  how to translate“三局两胜”
  知青 农民工 怎么翻译
  "魅力城市" 英文怎么说?
  请教:统一口径的译法
  Mountain Story 大山的故事