您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> China Daily Audio News  
 





 
Family planning posters toned down
[ 2007-10-12 14:04 ]

Download

Seen in both rural and urban areas, most of the country's family planning policy posters are now updated with messages with more of a human touch.

Since late July, about 76 percent of the posters nationwide have been substituted with new ones.

The National Population and Family Planning Commission described the new posters as more "reader-friendly, in color, bearing both photos and words, and are more human-oriented".

Messages on the new posters include: "Mother Earth is too Tired to Sustain More Children" and "Both Boys and Girls are in Parents' Hearts".

A public survey by the Center for International Communication Studies of Tsinghua University revealed 43 percent of the respondents gave the new posters the thumbs up.

"They are more acceptable, amiable, sensitively made and promote the policy in various forms, with real life pictures," said Wang Yu, a rural resident of Beijing in her early 30s and a mother of a girl.

The nationwide campaign was launched after the commission issued a ban in early July on outrageous and ridiculous slogans like "Popularize the First Child, Control the Second Child, Prohibit the Third Child".

Slogans with vulgar and harsh language stoked anger among the public and possibly led to misunderstanding and even objection to the national policy, Xinhua News Agency reported, citing Zhang Weiqing, minister of the commission.

He urged local family planning officials to use understandable, persuasive and popular expressions in slogans, warning them to avoid relentless and rude wording, according to the Xinhua report.

Since 1979, population growth has slowed down by the family planning policy, which encourages one couple to have only one child. However, ethnic minorities and some rural couples can have two children.

(英语点津 Linda 编辑)

About the broadcaster:

Bernice Chan is a foreign expert at China Daily Website. Originally from Vancouver, Canada, Bernice has written for newspapers and magazines in Hong Kong and most recently worked as a broadcaster for the Canadian Broadcasting Corporation, producing current affairs shows and documentaries.

 
 
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     
  Lewis Hamilton 刘易斯•汉密尔顿
  “爽约”怎么说
  下午茶的起源
  全球变暖 海象“搬家”
  安妮斯顿获封“封面王”

本频道最新推荐

     
  女孩的心思谁能猜:Suspended from class
  《说点什么吧》:Say something anyway
  Mountain and cowboy culture meet in Jackson Hole
  Livestock disease spreads in Britain
  Working magic in the garden with beans

论坛热贴

     
  “净脸联盟”两周年——迎国庆特别活动启动
  how to translate“三局两胜”
  知青 农民工 怎么翻译
  "魅力城市" 英文怎么说?
  请教:统一口径的译法
  Mountain Story 大山的故事