您现在的位置:LanguageTips > Columnist
特别关注 Focus
 
2006圣诞节特辑
感恩节特辑
2006世界杯集锦
活动专区 Special Coverage
 
Are you a chatty kind of person?
 
专栏作家 Columnist  
刘式南
 
They don't serve who stand & stare
No punishment of wrongdoing means encouraging more offenders.
2008-07-24
Unity, honor central to Chinese ethos
Today marks the 30-day countdown to the opening of the 29th Olympic Games.
2008-07-09
Journeys to this West no great shakes
The Chinese people's knowledge and understanding of the Western world has become more realistic.
2008-06-25
more
 
陈德彰
 
此肉非彼肉
我们上次谈到,英语和汉语体现了不同的民族对事物不同的看法,其实,给事物起名字就体现了不同的分类方法。
2007-09-24
英语和汉语之间的词汇空缺
请大家看看这一句怎么译成英语:“他铅笔盒里有五支笔。”别小看这么一句简单的话,实在没有办法翻译,因为英语里没有相当于汉语“笔”的词。
2007-09-17
不管三七二十一
汉语中有许多涉及数字的成语和俗语,“不管三七二十一”就是一条。怎么将其翻译成英语是一个问题。
2007-09-10
more
 
Patrick Whiteley
 
Your front-row seat to history's great showcase
The 18-day Olympic expo will reveal the real China. Many people will come to believe what many of us expats already know.
2008-07-16
Good manners means avoiding the serious stuff
Olympic volunteers are now brushing up on their etiquette and so am I.
2008-05-05
Like sand in Old Sheng's bowl, so are the days of our lives
Like sand through the hourglass, so are the days of our lives. Expat life can be challenging but when I hear about these people I just love living here.
2008-04-21
more
 
Raymond Zhou
 
Nudist beaches not a big deal
In a country with more pressing issues to solve, naturism is something that concerns a tiny slice of social life.
2008-07-21
Commentators need to be independent
There are so many forces out to corrupt an independent mind it is a wonder we still have a few voices left that are relatively untainted.
2008-07-07
Need for modesty, respect
Loose cannon Han Han has got into trouble again. He is being lambasted for criticizing the literary giants of the last century.
2008-06-30
more
 
王银泉
 
“残奥会”与“特奥会”怎么说
残奥会和特奥会与奥运会之间又有什么关系呢?其英文表达又分别是什么呢?
2008-07-17
“福娃”为什么是Fuwa
笔者试图从历届夏季奥运会吉祥物的命名问题来简单说明为何北京奥运会吉祥物“福娃”宜被称为Fuwa。
2008-07-10
“大灾有大爱”怎么说
《中国青年》封2上把“灾难无情人有情,大灾有大爱”翻译为The disaster heartless person...
2008-07-03
more
 
Brendan John Worrell
 
Making the most of the foreigner flood
Now more than ever the time has come for locals to whip up some of that 'Li Yang Crazy English' confidence...
2008-07-24
Is "learning English on the internet and on TV enough?"
Ideally, when it comes to language practice comprehensive exposure to reading, writing, listening and speaking occurs.
2008-07-14
Enhancing English performance with power
Power words, or action verbs, will help make anything you write or say stronger, giving you an "active voice" instead of a "passive voice".
2008-07-07
more
 
张欣
 
What makes Russia tick?
"What makes Russia (or a person) tick" is an idiom. Here it means "what makes Russians do what they do"...
2008-07-22
And he said as much
Today, I'm going to do a little test on you. I'm going to give examples first and let you guess out the meaning of a common English idiom.
2008-07-18
He's a class act
It means he's an excellent person. How excellent? That depends on context.
2008-07-15
more
 
Gia Lovelady-Johnson
 
100% The Expatriate
What are some of the ways in which a foreigner prepares to come to China? Here’s a letter that I just sent to a couple on behalf of another friend in my network circle.
2007-09-14
Apple Pie
What makes the apple pie ring with the infamous French sound of, “in-ter-na-tio-nale?”
2007-08-09
Fiddle
There is a great wealth of world music out there just waiting to be discovered by many newcomers to the English...
2007-07-24
more
 
丁衡祁
 
如何翻译“T形台”
有些词语在汉英两种文字中同时存在,许多汉语中的说法来自英语,因此在翻译时也有个“回译”的问题。
2006-11-15
如何翻译“加强精神文明建设”
我们在把“加强精神文明建设”翻译成英语时,首先就要学习、研究这一短语的深刻内涵。
2006-11-08
如何翻译“稳健的财政政策和货币政策”
对于“稳健的财政政策和货币政策”的英译,许多媒体都是用prudent fiscal and monetary policies 来表达的。
2006-11-01
more
 
Matt Doran
 
A Rugged Great Wall Trip
Looking for a Great Wall experience that doesn't include the tourist hordes? The Sa Ma Tai region of the wall may be the place for you.
2007-08-08
Yunnan Province: Journey to Land of the Yaks
Yunnan Province is natural playground, where the pollution and incessant traffic of the big city are a distant memory.
2007-08-08
Slave to the Meter
Yes indeed, I have finally entered the world of grown-up freedom, responsibility, and well, problems.
2007-08-08
more
 
Orr Shtuhl
 
A Patch of Heaven
On first sight, Temple of Heaven Park was refreshingly green and strikingly silent.
2007-08-08
My Dairy: Lost
At 10 pm, 25 hours since I'd left my home in the United States, the highway from the airport to my northerly
2007-08-08
more
 
 
 
 

A Thousand Splendid Suns
中文译名: 《灿烂千阳》
Pages: 372
ISBN: 9781594489518
List Price: 133 RMB
Discounted Price(优惠价): 119 RMB
You save: 11 RMB