您现在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
北京:同性恋大学生测艾滋可获补贴
[ 2007-09-20 10:51 ]
9月19日,艾滋干预组织“京城彩虹志愿者工作站”启动大学生健康调查项目,参与疾病检测和问卷调查的同性恋大学生将获得50元交通误工补贴。活动将调查大学生同性恋者疾病发生状况、艾滋知识掌握程度及相关服务需求等,所得数据资料将提交给中国疾控中心,作为专业人员制定艾滋病防治规划的依据。

Gay college students in Beijing are being offered 50 yuan (US$6.50) cash bonuses and free medical treatments in exchange for undergoing voluntary counseling and testing (VCT) for HIV.[mafam.com.cn]

Gay college students in Beijing are being offered 50 yuan (US$6.50) cash bonuses and free medical treatments in exchange for undergoing voluntary counseling and testing (VCT) for HIV, according to a report by the Beijing Times yesterday.

So far, more than 100 homosexual university students have registered for the VCT at www.hivolunt.net. The students are enrolled at several Beijing universities, including Peking University, Tsinghua University and Renmin University of China, project coordinator Xiao Dong told China Daily.

The project was officially launched on Tuesday at a private hospital specialized in treating sexually transmitted diseases (STDs). The goal is to raise awareness of such diseases among homosexual students and to obtain more firsthand information about on-campus gay culture.

It is also part of a nationwide effort to create connections between grassroot organizations for homosexuals and hospitals, said Xiao, who also leads a group called Rainbow.

With 100,000 yuan in funds from Rainbow and the National Center for AIDS/STD Prevention and Control, which is affiliated to the China Center for Disease Control (CDC), the testing project plans to give free counseling and testing for HIV to about 600 people.

Participants will fill out questionnaires and have blood samples taken at the hospital from next Monday to Sunday. After that they will be taken to the Chaoyang district CDC for screening and checkups.

Participants will have to show student identification, though their personal information will keep confidential.

Free counseling and testing for HIV is available at 19 locations in Beijing.

The counseling and testing on offer in this project is only for sexually active gay students in Beijing.

Xiao said such students tend to be unfamiliar with safe sex and HIV/AIDS prevention.

"Having a face-to-face talk with our gay consultants should make the students comfortable with their sexual orientation," Xiao said.

Experts have warned that university students do not have enough access to sex education and HIV prevention information, which has exposed many to STDs.

One-night stands and the practice of taking multiple partners are not uncommon among homosexuals, according to official data.

CDC figures show that men who have sex with men are the most susceptible to HIV/AIDS after drug users.

(China Daily)

Vocabulary:

sexually transmitted diseases (STDs): 性传染病

homosexual
:同性恋的

blood samples:血液样本

(英语点津 Celene 编辑)

 
 
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     
  语言学家:多种语言正在消失
  “度假者”怎么说?
  “帅呆了”怎么说
  The Da Vinci Code《达•芬奇密码》(精讲之三)
  闭上眼睛静静听:Not nice

本频道最新推荐

     
  难忘“处女作”
  韩国大兵也爱美
  贝嫂千里运薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年纪念活动
  奇迹:被困130小时矿工自救生还

论坛热贴

     
  CDCLUB(BJ)+非凡英语沙龙(e-Salon)秋日朝阳公园英语交游盛会
  “黄土高坡”怎么说
  “穿帮”怎么说
  “托养协议”,指老人托养
  As If!(e-c)practice
  “试婚”怎么说