您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
 





 
西班牙开通家庭暴力“热线求助电话”
[ 2008-06-12 10:04 ]

 

近年来西班牙家庭暴力案件不断,去年年初以来,西班牙就有71名妇女死在丈夫的拳头之下。为了保护妇女权益,西班牙先后实施了欧洲唯一的反对“性别暴力法”和家庭保镖计划,此次更是为暴力丈夫们开通“热线求助电话”,希望以此减少日益严重的家庭暴力情况。

请看外电的报道:

Spain will open a telephone helpline for men who feel tempted to physically attack their wives or partners and need to "channel their aggression," the government said.

西班牙政府表示,将为那些对妻子或伴侣有暴力倾向并且需要“找个渠道来泄愤”的男士们开通一条热线求助电话。

上述报道中,telephone helpline就是“热线求助电话”,我们平时常说的“热线电话”是telephone hotline或者hotline。具体说来,热线电话根据其不同的功能还有police tip hotline(警察局线索热线),crisis hotline(危机热线),以及service hotline(服务热线)等。

(英语点津 Helen 编辑)

 
 
相关文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本频道最新推荐

     
  《断背山》将出歌剧版 预计2013年公演
  研究:维生素D可能防止心脏病发作
  英研发节水洗衣机 洗衣只需一杯水
  北京地铁启用“自动售检票系统”
  研究:吸烟伤身又伤脑

论坛热贴

     
  今夜我可以写出最悲壮的诗篇
  网友祭文
  生死不离中英文版
  Do you know how to kiss
  “门市房”的翻译
  请教 多难兴邦