您现在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
素食艺人谁最性感?王菲亚洲夺魁
[ 2008-06-23 10:57 ]
虽然告别娱乐圈已有三载,但王菲在各类媒体和组织上的曝光率和关注度就好像她从来没有离开过。全球最大的保护动物的组织---善待动物组织一个月以前发起了一场票选最性感素食艺人的评选,王菲最终战胜多位亚洲素食美人,当选亚洲最性感素食艺人。

 

Chinese singer and actress Faye Wong was Wednesday named Asia's sexiest vegetarian woman in a poll run by animal rights group PETA.

Wong, often called the "heavenly queen" or the "diva of Asia," beat last year's winner Maggie Q, star of "Mission: Impossible III," in the vote organized by People for the Ethical Treatment of Animals (PETA).

Beijing-born Wong starred in "Chungking Express," directed by internationally acclaimed Hong Kong director Wong Kar-Wai. She has also graced the covers of Vogue, Elle and Marie Claire.

Bollywood legend Amitabh Bachan won the title of Asia's Sexiest Vegetarian Man in the month-long poll.

PETA has a history of using celebrities to attract public attention to its campaigns, notably persuading supermodels including Christy Turlington and Naomi Campbell to pose naked for posters bearing the slogan "I'd rather go naked than wear fur."

 

(Agencies/China Daily)

Vocabulary:

vegetarian:素食主义者

(英语点津Celene编辑)

 
 
相关文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本频道最新推荐

     
  素食艺人谁最性感?王菲亚洲夺魁
  北京奥运期间机动车实行“单双号”行驶
  体验“帅哥储蓄罐” 边存钱边恋爱
  调查:三成网管偷窥同事隐私
  韩国克隆专家称成功克隆中国藏獒

论坛热贴

     
  今夜我可以写出最悲壮的诗篇
  网友祭文
  生死不离中英文版
  Do you know how to kiss
  “门市房”的翻译
  请教 多难兴邦