您现在的位置: Language Tips> Survival English> Business English  
 





 
商务英语:破产
[ 2008-07-28 14:33 ]

有公司盈利,也有公司破产。下面这两个人正在谈论的就是破产的公司。

Billy: Howdy, how are you all doing?

比利:你好,你们都还好吗?

Michael: We are just fine. How about you and your company?

迈克尔:我们都很好。你和你的公司最近怎么样?

Billy: As well as can be expected.

比利:预见之中。

Michael: What happened?

迈克尔:发生什么事了?

Billy: Can't you guess?

比利:你不能猜猜吗?

Michael: Did your company go bankrupt?

迈克尔:你们的公司破产了吗?

Billy: You hit the nail on the head. We went bankrupt.

比利:你说的一点没错。我们的公司关门大吉了。

Michael: I am sorry to hear that.

迈克尔:听到这个消息我很难过。

Billy: Not as sorry as we are.

比利:没有我们那么难过。

Michael: Is there anything I can do for you?

迈克尔:我可以帮你什么忙吗?

Billy: Now we are all in debt and unemployed. Can you lend us some money and help us find new jobs?

比利:现在我们都欠债累累而且失业在家了。你能借给我们一些钱并帮我们找到工作吗?

Michael: I will do my best. I will try.

迈克尔:我会尽力而为。我会努力帮你们的。

Note:

You hit the nail on the head (正确无误): yes, exactly

eg. Yes, you are right, you hit the nail on the head.

是的,你对了,完全正确。

(来源:现在网 英语点津 Annabel 编辑)

我要学习更多商务英语
 
 
相关文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本频道最新推荐

     
  美国大选的“宠儿”
  不要说"我失业了"
  如何应对变化
  “鼓起勇气”来
  求职:没有“相关经验”怎么办(2)

论坛热贴

     
  豆汁是“北京可乐”?
  小孩的满月酒用英语怎么说?
  网语:打酱油
  请教:“做俯卧撑”怎么翻译成地道英语?
  请教各位大侠:地摊货 怎么说
  "同城效应"怎么翻译