您现在的位置:LanguageTips > Translation Tips > Special Glossary
翻译园地 Translation Tips
新词新译 Chinese Term
分类词汇 Special Glossary
词海拾贝 Word & Story
翻译经验 Essay on Translation
翻译擂台 Translation Arena
特别关注 Focus
 
2006圣诞节特辑
Thanksgiving Day 感恩节特辑
2006 World Cup 世界杯集锦
活动专区 Special Coverage
 
Are you a chatty kind of person?
 
Special Glossary
   
 
包装上常见的警示标志
小心搬运 Handle with care   此面朝上 This side up   
请勿抛掷 Don't throw down
2008-07-03
 
三十五种“爱”
母爱 maternal love, mother love, a mother‘s love for her children, maternal affection 父爱 paternal love 父母的爱 parental love 父母子女间的爱 love between parent and child
2008-06-25
 
奥运双语菜单(猪牛羊肉类)
白菜豆腐焖酥肉 :Braised Pork Cubes with Tofu and Chinese Cabbage   鲍鱼红烧肉 :Braised Pork with Abalone   鲍汁扣东坡肉 :Braised Dongpo Pork with Abalone Sauce
2008-06-19
 
奥运双语菜单(凉菜类)
白菜心拌蜇头 Marinated Jellyfish and Chinese Cabbage in Vinaigrette   
白灵菇扣鸭掌 Mushrooms with Duck Feet
2008-06-19
 
奥运双语菜单
佛跳墙 Fotiaoqiang(SteamedAbalonewithShark’sFinandFishMaw) 锅贴 Guotie(Pan-friedDumpling) 馄饨 Wonton
2008-06-18
 
与数字有关的实用短语
put two and two together 根据事实推理 Two heads are better than one. 三个臭皮匠,顶个诸葛亮。
2008-06-13
 
与“盐”有关的惯用语
be faithful [true] to one's salt 忠于自己的职位
eat a peck of salt with sb. 深知其人
not earn salt for one's porridge 什么也没有挣到
2008-06-05
 
和nose有关的习惯用语
今天我们要讲两个由“鼻子”,也就是nose 组成的俗语。鼻子是我们嗅觉和呼吸的器官,是人体的一个重要组成部份。大概也正因为如此,英语里许多常用的习惯用语都和nose这个词有联系。
2008-05-28
 
地震安全双语手册I
这本小册子旨在帮助你和家人学会未雨绸缪,以便在大地震时逃生。事先进行准备,可以减少地震带来的冲击。做一些适当的应急储备,并告诉你的家人在灾难中和灾难之后该做些什么。当灾难发生时,你很可能在72小时之内得不到任何救助。因此,至少要学会如何撑过72个小时。
2008-05-21
 
地震词汇
5月12日14时28分,四川汶川县发生7.8级地震,北京、上海、天津、陕西等多个省市震感明显。地震发生后,胡锦涛主席指示尽快抢救伤员,温家宝赶赴灾区指导救灾。截止目前,地震已造成9219人死亡。
2008-05-13
   Previous Page 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next Page   >>|
 
 
 

A Thousand Splendid Suns
中文译名: 《灿烂千阳》
Pages: 372
ISBN: 9781594489518
List Price: 133 RMB
Discounted Price(优惠价): 119 RMB
You save: 11 RMB